lingamish
freakin' in africa
"Why do you call me Lord?" Part 1: Introduction
Categories: Bible, Faith

Over the next couple weeks I’d like to do a series of posts on the word kurios in the New Testament. I don’t in any way mean this to be an exhaustive study on the term but I do hope that together with commenters we can look at some of the big issues surrounding this word. If you have a specific topic regarding the translation of this word that you are especially passionate about I encourage you to post an article on your own blog and link it back to this post.

Introduction

κύριος (transliterated: kurios) is a Greek word used extensively in the New Testament. It occurs 717 times in various forms. In most English versions of the Bible it is translated “lord” or “master.” It is used in the following ways:

  • As a title for God
  • As a title for Jesus
  • Referring to masters of slaves
  • Referring to the head of a household
  • Referring to a chief or leader

The core meaning of kurios is “one who commands.”

In the next post I’m going to look at the tendency of English translations to use different words for kurios depending on whether it is referring to God or a man.

People who read this also read:

"Why do you call me Lord?" Part 3: Defining kurios
Previous posts in this series: Part 1: Introduction Part 2: Two sides to being a slave In this post...
"Why do you call me Lord?"
This is a summary of the series "Why do you call me Lord?"  The post title is meant to be a...
"Why do you call me Lord?" Part 5: Translating kurios in languages of the world
Previous posts in this series: Part 1: Introduction Part 2: Two sides to being a slave Part 3: Defining...
"Why do you call me Lord?" Part 2: Two sides of being a slave
Previous post:  Part 1: Introduction English translations tend to use "lord" when referring to God...

1 Comment to “"Why do you call me Lord?" Part 1: Introduction”

  1. [...] of posts on the Greek word kurios, “Lord” (κύριος) in the New Testament. The first post introduces the series, while the second examines the relationship between the kurios and the slave. [...]

Leave a Reply